Translation of "caso d'" in English


How to use "caso d'" in sentences:

Il primo caso d'uso è fondamentalmente fattibile e può essere di beneficio agli obiettivi di base della maggior parte delle persone.
The first use case is basically feasible, and it can benefit most people’s basic goals.
Questo è il più spregevole caso d'impudenza che mi si sia presentato.
This is the most contemptible bit of impudence I've ever encountered.
Non vogliono lasciare sguarniti i bombardieri in caso d'invasione.
And the Air Staff hesitate to weaken the light bombers in case of invasion, sir.
Dave e Lorna resteranno a disposizione con auto di scorta in caso d'emergenza.
Roger, Dave and Lorna will be in reserve with three fast cars in case anything goes wrong.
Credo sia il caso d'interrompere per cinque minuti.
I think we should take a break for five minutes.
Ecco qua: "In caso d'emergenza, disegnare una porta."
Here it is. "In case of emergency, draw a door."
Una... squadra di recupero in caso d'incidente?
He's... part of a crash-retrieval unit?
Non capita spesso di avere ospiti del suo livello... se non in caso d'incidente.
We don't often receive such distinguished guests here, unless there's been some sort of accident.
Il dottore ci ha detto di contattare lei in caso d'emergenza.
According to his doctor Fuller listed you to call in case of medical emergencies.
Cosa ha a che fare un vecchio caso d'omicidio con Garza?
What has an old murder case have to do with Garza?
I gestori del sito si riservano il diritto di intraprendere azioni legali in caso d'invio non richiesto di materiale pubblicitario, ad es. tramite messaggi spam.
The operators of this website reserve the right to take legal action in case of unsolicited advertising information, such as spam mails.
In caso d'impugnazione proposta contro una decisione del Tribunale, il procedimento dinanzi alla Corte consta di una fase scritta e di una fase orale.
Where an appeal is brought against a decision of the Court of First Instance, the procedure before the Court of Justice shall consist of a written part and an oral part.
Al lato inferiore dei sedili o nei corridoi, le luci si accendono in caso d'emergenza, per facilitare l'evacuazione.
At the lower side of the seats or on the floor in the corridors, there are some lights on Emergency, marking evacuation routes.
Al capitano Gregson serve il nostro aiuto per un caso d'omicidio.
Captain Gregson needs our assistance investigating a homicide.
Ragazzi, da adesso sono nell'intervento rapido, ma sono riuscito a fare un paio di telefonate sul caso d'omicidio.
Guys, I'm on rapid response as of now, but I managed to squeeze in a few calls on the murder case.
Questa e' un segnale d'allarme in caso d'emergenza.
This is an emergency notification alert.
Perche' ho sentito per caso D'Artagnan mentre escogitava un qualche piano per attentare alla vita del Cardinale stesso.
Because of the plot I overheard d'Artagnan hatching, some attempt on the Cardinal himself.
Insinuate che sia coinvolto in un caso d'omicidio?
Are you implying that he is involved in a murder case?
L'unico caso che abbiamo adesso e' un caso d'omicidio contro Kirsten.
The only case we have right now is a murder case against Kirsten.
Il caso d'omicidio di un ventenne e' stato finalmente risolto.
A 20-year old murder case is finally resolved.
impazienti di farsi un nome catturando un fuggitivo di un caso d'omicidio di 20 anni fa e loro non conoscono Jack, l'uomo di famiglia.
And there'll be some young, gung ho, trigger-happy cops looking to make a name for themselves by bringing in a fugitive on a 20-year-old murder case. And they don't know Jack, the family man.
Quella scala si attiva in caso d'incendio.
That ladder activates in case of a fire.
Beh, e' una prova in un caso d'omicidio, quindi... potrebbe essere sotto sequestro per un po'.
Well, it's evidence yes. Thin a murder case, so it could be impounded for a while.
Tra queste ci sarà pur qualcuno che può recapitare un messaggio in caso d'emergenza
Among them, someone who can get a message to Al-Amin in an emergency such as this.
E' un caso d'affari complesso, e per questo dobbiamo decidere se avete la capacita' di lavorare piu' vicini a noi.
It's a complicated business case we have here. And because of that, we have to decide if you have the capacity to work closer with us.
In caso d'emergenza, chiamare il quartier generale Kree.
In case of emergency, call Kree headquarters.
In caso d'urgenza, il Parlamento europeo e il Consiglio dei ministri possono concordare un termine per l'approvazione.
In case of urgent financial aid, the Council acts by qualified majority upon a proposal from the Commission.
R 28: Molto tossico in caso d'ingestione.
R27 Very toxic in contact with skin
So che hai messo noi come contatto, in caso d'emergenza medica a scuola.
I know you put us down as Michael's medical contact at school.
In caso d'attacco, gridate piu' forte che potete.
Get jumped, just scream as loud as you can.
Sai, in caso d'emergenza, questo sarebbe un ottimo spazzolino.
You know, in a pinch, this would be great for a toothbrush.
Ma non guardare mai i miei amici negli occhi e parla solo in caso d'emergenza.
Just never look my friends in the eye, and only speak in emergencies.
Il contatto da chiamare in caso d'emergenza era sua moglie Nicole.
Emergency contact listed n his file was his wife Nicole.
Durante un'indagine su un caso d'omicidio ancora aperto.
It was recovered in the course of an active homicide investigation.
Axel sta cercando di ripararlo... in caso d'emergenza.
Axel's there trying to fix it in case of emergency.
Ok, seconda galleria, vista parzialmente ostruita, nessun accesso al bagno e dovete certificare che, in caso d'emergenza, siete in grado di sostituire la lampada di un riflettore.
Okay, second balcony, partially obstructed view, no bathroom privileges and you must stipulate that, in emergencies, you can change a spotlight shell.
Tornerai in quel tribunale domani e ti ritirerai dal caso, d'accordo?
Move it! You're gonna go back into that courtroom tomorrow and you're gonna recuse yourself from this case, all right?
Le mie abilita' sono fondamentali, soprattutto in caso d'emergenza.
Mobility is paramount, especially in an emergency.
Il terzo caso d'uso, IoE, consiste nel costruire una rete regionale o una rete industriale ad alta velocità, che ha poco a che fare con la velocità e non ha bisogno di un'ampiezza di banda.
The third use case, IoE, is to build a high-speed regional network or industry network, which has little to do with the speed and does not need huge bandwidth.
Il presidente, in caso d'impedimento, è sostituito da un altro giudice alle condizioni determinate dal regolamento di procedura.
Should the President be prevented from attending, his place shall be taken by another Judge under conditions laid down in the Rules of Procedure.
Caso D: Fax con servizio di suoneria diversificata sulla stessa linea
Case D: Fax with a distinctive ring service on the same line
In caso d'impugnazione proposta contro una decisione del Tribunale, il procedimento dinanzi alla Corte di giustizia consta di una fase scritta e di una fase orale.
Where an appeal is brought against a decision of the General Court, the procedure before the Court of Justice shall consist of a written part and an oral part.
Il secondo caso d'uso riguarda la guida automatica, che si stima essere una rete ad hoc.
The second use case involves automatic driving, which is estimated to be an ad hoc network.
Ma la realtà è che questi piani devono ripensare il costo e la tecnologia, e la relazione logica con il caso d'uso corrispondente, altrimenti 5G sarà molto lontano.
But the reality is that these plans must rethink the cost and technology, and the logical relationship with corresponding use case, otherwise 5G will be far away.
b) se, salvo in caso d'urgenza, la decisione è stata resa senza che il figlio abbia avuto la possibilità di essere ascoltato, in violazione dei principi fondamentali di procedura dello Stato membro richiesto;
(b) if it was given, except in case of urgency, without the child having been given an opportunity to be heard, in violation of fundamental principles of procedure of the Member State in which recognition is sought;
2.7586770057678s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?